Winnie Puuh und seine Freunde aus dem Hundertmorgenwald erleben hier wieder viele kleinkindgerechte Abenteuer im wundervollen Zeichentrickstil. Wiederum spielt das Thema „Freundschaft“ eine große Rolle. Man soll mit seinen Freunden teilen, denn geteilte Freud ist doppelte Freud.
„DER WÜNSCHE-STERN“ (Originaltitel: The Wishing Bear)
Christopher Robin zeigt Winnie Puuh einen Wünsche-Stern. Wenn man ihn sieht, darf man sich etwas wünschen, das in Erfüllung geht. Winnie Puuh ist ganz aufgeregt und beginnt für alle seine Freunde Sachen zu wünschen. Dann aber ist der Stern weg und Puuh ist völlig am Boden zerstört. Was nun? Da kommt ihm eine Idee: Er kümmert sich selbst darum, dass die Wünsche seiner Freunde in Erfüllung gehen, doch damit stiftet er viel Verwirrung…
„HONIG FÜR EINEN HASEN“ (Originaltitel: Honey For A Bunny)
Rabbitt schmeisst ein paar Sachen weg, unter anderem eine Buchstütze in Hasenform. Da ihm das Gegenstück dazu fehlt, ist sie für ihn nutzlos. Kurz darauf holt Ruuh die Buchstütze vom Müllplatz und schenkt sie Ferkel, der sie wiederum Puuh schenkt. Dann kommt Rabbit zu Puuh und sieht den Hasen und glaubt nun, dass sei das Gegenstück zu der Buchstütze, die er gerade weggeworfen hat. Puuh gibt sie aber nicht her, weil sie doch ein Geschenk von Ferkel ist. Doch dann lässt er sich für ein paar Töpfe Honig überreden…
„I-AAHS NEUER FREUND“ (Originaltitel: Eeyi Eeyi Eeyore)
I-Aah ist frustriert und Rabbit will ihm mit Gartenarbeit aufmuntern. I-Aah möchte ein Samenkorn zum Keimen bringen und damit I-Aah sich freut, verkleidet sich Ferkel als Keimling und begeistert so I-Aah. Rabbit allerdings, der von dem Schwindel nichts weiß, ist nun frustriert, weil er glaubt, dass I-Aah ein besserer Gärtner als er sei. ..
„SO EIN AFFENTHEATER“ (Originaltitel: Monkey See, Monkey Do Better)
Christopher Robin hat einen mechanischen Spielaffen im Zimmer und weil der alles so gut kann, glauben unsere Freunde, dass sie weniger Wert wären als der Affe…
Die deutsche DVD von Buena Vista präsentiert den Film in Deutsch, Englisch und Italienisch (jeweils in Dolby Digital 2.0) sowie im Bildformat 4:3. Untertitel sind in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch verfügbar. Als Extra gibt es das Spiel "Tortenteilen mit Winnie Puuh". (Haiko Herden)
|